January 2012
34 posts
Lunes
La lune coupée en quartier -
suspendue au-dessus des toits,
couverts d’une poussière blanche et froide.
Impenitentes
Nem com silício,
nem com cinza -
somos impenitentes!
Le Texas n'existe pas
The clouds
have just parted -
it’s raining cats
Haïku
De la grosseur d’un caillou,
des flocons de neige me frappent.
Je noue mon lacet.
Teijo Nakamura
Haïku
La plaine dénudée…
Mes règles viennent
pendant mon sommeil.
Kyoko Terada
Hour
L’heure tourne irrésistiblement - tel un chat, je tends l’oreille, j’entends tous ces bruits frémissants
Curiosity
Leaving the door wide open - a hint of invitation?
Day
Late, that night, I watched, with pleasure, the cat sleeping, peacefully - remembering the glories of the day.
Livre des Haïku
And the quiet cat
sitting by the post
Perceives the moon
J. Kerouac
Lemonade →
Bilhete Seco
Epifania Não temos os mesmos filhos, não sofremos as mesmas renúncias, e nem mesmo aquele bule de chá com o bico trincado verte uma história comum. Não poderei lhe entregar os desconfortos da minha juventude ou o meu primeiro susto; não escolheremos juntos a cor da casa, o nome do cachorro, o tom da vida, não esticarei os seus lençóis; mas sairei à cata de seus desalentos, e...
Waved # 1
Empreintes de pas -
éphémères sur le sable
et la neige
Solidão
Chega-me o som
da solidão aos ouvidos -
reposiciono os ponteiros.
Oiço o barulho do mar.
Autópsia
Hoje -
a inspiração não cumpre
as normas
Foi
Ton Corps
est le Temple
de ma seule Religion
de mon unique Prière
de mon Dieu sans égal
Winter time # 4
Matin d’hiver -
dans le froid seul le chat
fait sa toilette
Winter time # 3
Le Temps,
la nuit, se jette
dans la mer.